语言学家说,太多的电视会让你变傻
2018-10-21 09:31:39


您可能认为Glaswegian和Cockney的口音相距甚远,任何有价值的沟通都需要翻译团队,但最近的发展表明这两个布洛克鞋比您想象的更相似。
来自莱斯特大学的研究表明,对于Sassenach白话而言,苏格兰观众仍然潜意识地修改他们的方言以模仿某些Cockney语言模式。
这项研究发表在美国语言语言上,表明一些格拉斯哥人已经习惯了通常用英语口语来替换他们的TH,用“思考”和“牙齿”等字来代替他们。
而不是允许“驼鹿松散地跑起来”,像“牛奶”和“人”之类的词语正在用“好”中的元音发出“I”声。
该研究由经济和社会研究委员会(ESRC)资助,是第一个证明积极参与电视和语言变革之间直接联系的研究。
但仅仅在“盒子”面前'自我'是不够的; 对于要改变的语音,观众必须定期收听节目并真正“实现它”。专家说,这个过程只发生在观众情感上依附于角色时。
然而,与特定电视节目的情感联系远远低于对口音的主要影响的列表,因此观众可以得到安慰,因为太多制造在切尔西不会让你变成一个即时的斯隆游侠,并且邻居的粉丝赢了不久之后,他们会在句子的末尾抛出古怪的变化 - 被称为高耸的终端。
与格拉斯哥大学语言学家一起研究的研究人员表示,同伴之间的社会互动等因素更有可能影响口音变化。
莱斯特大学媒体与传播系的Barrie Gunter教授说:“这些研究结果很有意思,因为它们提供了有关电视在促进区域方言或语音模式从一个地方迁移到另一个地方的作用的证据。”
他说,一段时间以来,人们都知道,地理位置的收入者会影响他们周围的口音。如果有足够多的具有相同口音的人居住在一个区域,那么外来语言模式就会变得根深蒂固。
“尽管大众媒体此前曾被传闻为在这一过程中发挥作用,但这项研究为这种效应提供了更系统,更科学的证据,”他补充道。
“因此,这里的研究人员询问,格拉斯哥儿童接触肥皂剧如EastEnders是否会导致一些伦敦东端的演讲形式在当地被采用。
“这项研究提供了一些证据,证明这种言语的影响已经发生,尤其是对于与该项目最密切相关的儿童,以及在控制了与伦敦人会面的可能影响之后。”
格拉斯哥大学语音学教授,该项目的首席研究员Jane Stuart-Smith说:“我们没有正确理解这些变化背后的机制,但我们确实看到媒体的影响力弱于实际的社交互动。“
“我们需要更多此类研究才能正确理解电视和其他大众媒体对语言变化的影响。”