当前位置:国际翻译中心 > 翻译服务 >

酒店标志必须正确翻译-第1部分

酒店标志必须正确翻译 - 第1部分

酒店正试图吸引来自世界各地的客人到他们的酒店。

当酒店试图吸引来自世界各地的宾客到他们的酒店时,他们明白他们必须具有竞争力,可能更重要的是他们的重要文件,如旅游手册,条款和条件,酒店餐厅菜单,网页等必须翻译成他们的外宾能够理解的语言。广告不仅要吸引国际游客,而且他们的客人甚至不会考虑入住这些酒店,除非他们感到受到欢迎,安全,照顾,并且他们确信有一个舒适的住宿。酒店小册子和标牌对于让人感到受欢迎非常重要,这意味着他们的客人完全理解标志和小册子等,当然,所有客人都需要在周围环境中感到安全。

酒店使用的标牌有三种基本类型,这些是 -

保护酒店利益的迹象;

酒店标志必须正确翻译-第1部分

为增加酒店客人的满意度而创建的标志; 和

旨在做到这一点的标志。

所有这些都不仅在保护酒店市场地位,增加市场地位方面发挥着重要作用。

旨在保护酒店利益的标志

这些迹象不一定会为酒店带来任何额外收入; 然而,如果出现问题或意外发生,它们对于保护酒店的财务状况至关重要。

保护酒店免受责任的标志包括诸如“ Park at your own risk”之类的标志。当客人看到“ 这家酒店对可能发生的任何损坏或盗窃不负责任 ”的标志时,我们作为酒店客人通常不会注意到这一点; 但是这个标志完全是为了在酒店出现问题时为酒店提供一定程度的法律保护。当然,如果他们真的了解这种类型的标牌,它对客户更有用!

然后是标牌,禁止客人在酒店的住所内做某些事情。酒店明白,仅仅写出他们的客人规则(包括他们的条款和条件)并将其挂在酒店的墙上是不够的,因为显然,大多数人不会阅读这些标志。正是出于这个原因,大多数酒店标牌对客人来说非常明显,例如不允许入口,禁止吸烟,不要在草地上行走,不允许携带宠物,这些非常明显的标志可以澄清客人在酒店的位置,很长一段路要减少客户造成酒店损坏或麻烦的可能性。

当酒店没有专业人士翻译这些标志时,他们会冒着与外国客人有问题的风险; 这些问题肯定会使酒店在时间,金钱方面花费很多,但最重要的还是客户的不满。


参考资料
  • 关注微信

猜你喜欢

文章预览

  • 上海的翻译行业蓬勃发展
  • 阿泰勒波斯尼亚语翻译公司(专业波斯尼
  • 桂林立陶宛语翻译公司(专业提供立陶宛
  • 榆林希伯莱语翻译公司推荐(全球语言服