性别中立的兴起及其对语言的影响
2018-09-24 09:51:10
性别成见是最受关注的今天性别政治的话题之一,因为周围的西方性别角色的态度开始发生变化。以儿童玩具的性别为例。走流行的玩具商店的过道世界各地和明显的颜色编码的标识符是明白无误的。
剧场和娃娃都封装在荧光笔粉红色和充满活力的紫色。卡车和人物动作都封装在深蓝色和灰色朴实。
由于60年代的新品牌营销浪潮以及80年代儿童有线电视频道的推出,儿童玩具现在比50年前更加按性别划分。
然而,随着围绕性别相关问题的讨论在年轻一代,父母和LGBTQ +社区中变得普遍,我们现在看到品牌和机构越来越多地努力将性别陈规定型观念和性别认同转变为更加性别中立的术语。
零售带头性别中立
去年,我们讨论了品牌如何利用语言敏感性来驾驭性别认同,以吸引年轻消费者。适应性别中立性的语言正迅速成为零售和快速消费品行业品牌用于区分自身,瞄准新受众并微调不一定针对性别的产品营销的常见做法。
最近,约翰·刘易斯成为第一家从童装中删除性别标签的英国零售商,此前莫里森等品牌因为出售带有性别歧视口号的儿童服装而遭到家长的强烈反对。Morrisons卖的男孩的T恤上写着“小男人,大创意”的口号,而女性的T恤则说“小女孩,大笑”。约翰·刘易斯甚至更进了一步,完全从他们的商店中删除了性别化的孩子的部分。
虽然一些零售商坚称他们只是提供客户想要的产品,但品牌认知对社交媒体平台的影响,加上对性别刻板印象的态度转变,表明这可能不一定是流行的观点。
但这并非主要品牌首次从其产品中删除性别标签。由于其与流行文化的紧密联系,这一趋势源于时尚界。
包括Jaden Smith在内的名人经常穿着一件名为“女性”的服装,并最近出现在Louis Vuitton女装运动中。同样地,时装设计师约翰加利亚诺(John Galliano)在他的Margiela女装秀中扮演雌雄同体的男人。
毫无疑问,高街品牌开始效仿Zara推出的性别中性系列,而Arcadia最近宣布Topshop和Topman客户可以免费使用其商店内的任何试衣间。
与约翰·刘易斯(John Lewis)等传统实体品牌相比,在线零售商能够更快地完成这些变革。例如,在亚马逊上销售儿童玩具的品牌已经在调整其产品名称和描述,以省略“男孩”和“女孩”这两个词,并用“孩子”这个词来代替。

生产男女皆宜的服装系列的时装品牌通常会在产品描述中省略典型的基于性别的短语。例如,“精美造型”传统上被用来描述针对女性的产品的女性轮廓。相反,像Hugo Boss这样的品牌倾向于突出产品的简洁性,使其副本专注于其基本功能。

有趣的是,Levis Strauss&Co采取了更直观,更具包容性的方法,更符合品牌。它的男女皆宜的服装系列,恰如其分地命名为“男女通用/适合所有人”,包括“包容性剪影”和“多功能适合”等短语,其电子商务产品页面包含男性和女性模特。


性别代名词辩论
语法性别源于历史演变,而不是我们对世界的主要经验。考虑到世界的语言多样性,从一个国家到另一个国家,语法性别的感知方式并不相同。匈牙利语和芬兰语完全缺乏语法性别,而英语则为人们提供性别代词,并将其他所有人都归为普遍的“它”。
从历史上看,鼓励英语语法学生在提到可能是男性或女性的假设者时使用“男性规则”; '他','他'和'他'将是两性的合适代词。最近,使用“一”或“他/她”作为一般人称代词,试图使语言更少性别歧视。
在过去的五年中,无处不在的“他们”已经成为最受欢迎的单一的epicene代名词。虽然许多语法学家讨厌使用“他们”作为单数代词,但这一词在年轻一代以及复制编辑中都变得越来越普遍。
事实上,美国版权编辑协会,芝加哥风格手册和美联社都更新了他们的风格指南,包括使用'他们','他们'和'他们'在有限的情况下可接受为单数或当替代措辞过于笨拙或笨拙时,性别中立的代名词。
同样,“华盛顿邮报”更新了其风格指南,将“他们”作为单数代词的接受称为“英语缺乏性别中立的第三人称单数人称代词的唯一合理解决方案”,根据文案编辑比尔沃尔什。
虽然对性别中性代词的更全面的解决方案已被证明是难以捉摸的,但一些学者提出创建一套新的包容性代词。
2014年由查尔斯·撒切尔教授撰写的一篇文章提议在英语语言中添加一系列新的包含所指的第三人称单数代词,用于法律起草,以消除男性的规则:
Ee - 取代'他或她','s / he'和'他们'(当'他们'用于指代只有一个未指明性别的人时)
Eet - 当其中一个代词用于指未具体性别的人或非人类先行者(如企业,公司或政府实体)时,取代“他”或“它”
Herim - 当复数代词用于指代一个未指明性别的人时,用'代替'代替'他们'
其他欧洲大陆国家最近也试图尝试实施性别中立的代词,但遭到了严厉的批评。
结合性别中立的语法变化一直引起法国的巨大争论。但是,去年出版了一本新的小学教科书,采用了新的包容性写作风格,引发了法国法语学院400年前的语言权威法兰西学院的强烈反对。
被称为“包含écriture”的新写作风格使用中间标点来分割单词。但从历史上看,法国人充满了复杂的规则。
特别是,名词的男性形式优先于女性。男人和女人将被描述为'amis',其中包含女性“e”,以便在男人不在场时为两个或更多女性创造“amies”。随着新的'écriture-inclusive'写作风格的引入,单词被使用中间标点点分开,以便所有朋友的复数成为'ami?e?s'
许多评论家将新的写作风格描述为“乱七八糟”。然而,据报道,它在学术界得到广泛采用,并得到国家平等委员会的支持。
虽然许多国家在语法规则的语言演变方面可能看起来不那么进步,但也有一些国家对引入性别中性代词的态度随着时间的推移而有所改善。
2012年引入了第三个性别中立的代词“母鸡”,作为现有的瑞典语代词(hon)和他(汉语)的补充。当性别未知或不相关时,代词可以一般使用,也可以作为在性别二分法之外进行分类的人的代名词。
最初遭到了广泛的批评,甚至对提出改变的个人进行了敌对攻击。然而,随着时间的推移,态度很快就转向了新的代名词,2015年,“母鸡”被添加到瑞典词典中。
研究表明,态度的变化比瑞典的行为要快得多,因为传统代词的使用在新的代词形式上仍然具有认知主导地位。
为了使行为发生转变,“母鸡”不仅需要活跃而且完全可以访问,这在学术界和媒体中广泛使用这个词的形式,最值得注意的是,在瑞典语中的歌词中2015年的欧洲歌唱大赛。接下来是在不到三年的时间里广泛采用新代词。
由于围绕性别认同和陈规定型观念的讨论仍然是欧洲和美国感兴趣的主题,随着时间的推移,语言可能会相对快速地适应性别中立的情绪,以保持包容性并反映一个国家文化中的渐进变化。
